17.2 C
Mykonos

Radio web

15.9 C
Atenas
17.2 C
Mykonos

Clima

Dia Mundial do Teatro 2021: O Teatro Grego antes e depois da Revolução de 21, por ocasião do Dia Mundial do Teatro!!

Dia Mundial do Teatro 2021!! O Teatro Grego antes e depois da Revolução de 21. Por ocasião do Dia Mundial do Teatro, um problema atual: “Performances dramáticas contemporâneas com temas antigos e modernos renovam a luta grega pela liberdade primordial”…….

Dia Mundial do Teatro 2021 Tema: História, Significado e citações

Dia Mundial do Teatro 2021 O tema levanta a importância das artes teatrais, como eles desempenharam um papel importante no campo do entretenimento, e as mudanças que o teatro traz à vida. Aqui está tudo o que você precisa saber sobre o dia.

Dia Mundial do Teatro 2021 tema: história, Significado e citações

Dia Mundial do Teatro 2021 levanta a importância das artes teatrais, como eles desempenharam um papel importante no campo do entretenimento e as mudanças que o teatro traz à vida. Aqui está tudo o que você precisa saber sobre o dia.

o Helen Mirren (Ellen Mirren), talvez a "Cassandra" mais influente que já assisti na tragédia "Αγαμέμνων»Em trechos da única trilogia de Ésquilo, a "Oresteia», em uma produção de televisão da BBC, em sua mensagem para Dia Mundial do Teatro destaca o impacto ocupacional da pandemia sobre os artistas e a "recuperação" ocupacional após Covid.

As profecias até agora foram dolorosamente verificadas para o teatro, no entanto, a arte da performance sempre existe como o ajudante importante na necessidade das pessoas para redenção e purificação social.

Nos Balcãs 19o século, A poesia é o veículo definitivo de reconstrução realista para a visão interior da Liberdade.

O Iluminismo e as exigências do classicismo devolvem o antigo espírito imortal à Grécia.

o Dionysios Solomos escreve 1824 a Ioannis Tertsetis que a lacuna entre a antiguidade grega e o helenismo moderno foi preenchida pela vinda de Jesus e porque somente a antiguidade ajuda na criação original.

obviamente, Solomos explica a vida teatral pré-revolucionária dos Bálcãs ortodoxos gregos.

O teatro pré-revolucionário, assim como o antigo drama de Atenas 5o século. BC. e da França neoclássica, teatro clássico é poesia, portanto, razão métrica.

Antigos poetas trágicos compõem versos em trimeter iâmbico e estacionários em trocáico de quatro metros.

Na península vizinha, os italianos gostam do Alfieri contemporâneo, embora ele fosse um contra-revolucionário, ele compôs tragédias gregas por volta do final do século 18 em onze sílabas, com temas dos antigos dramas de Agamenon, Antígona, Polyneikis, Orestes, Merope e duas versões de Alkisti, publicado post mortem.

respectivamente, os franceses são iguais aos neoclássicos 17o e 18o século compor as tragédias antigas em um verso rimado de onze sílabas, como Voltaire no verso Alexandrino Édipo e Mérope (A tradução grega foi finalmente preservada em uma gráfica em Bucareste em 1820), mas principalmente Rakinas nas tragédias gregas de "Tebas", "Alexandre o grande", "Mitrídates", "Andrômaca", "Ifigênia", "Phaedra", retirado diretamente do espectro mitológico de Homero e Hesíodo, como Heródoto nos aponta sobre poetas épicos (2.53).

Os três círculos mitológicos gregos, o círculo tebano, o ciclo do Argonauta e o ciclo do Trojan fertilizar a tragédia na Europa pós-renascentista.

A "Alexandre o grande"de Câncer, imediatamente após o novo "Aquiles»Por Athanasios Christopoulos, a tragédia moderna representada em Bucareste e Iasi, ο Μακεδόνας στρατηλάτης από το Γάλλο Ρακίνα ο «Αλέξανδρος ο Μέγα» είναι το πρώτο ευρωπαϊκό θεατρικό έργο ευρισκόμενο σε προεπαναστατική παράσταση από Έλληνες στο Βουκουρέστι το έτος 1806.

A cronologia da primeira performance na Hegemonia está incluída no pós-ação Riga Velestinlis despertar dos raios nos Bálcãs e no mesmo ano a prefeitura grega é impressa anonimamente, ou seja, Discurso sobre a liberdade, um texto ardente de renascimento político dos jovens gregos por meio da educação e da democracia como um estado institucional.

enquanto, A revolução sérvia está ocorrendo nos Bálcãs (1804-1813) e no leste do Mar Egeu, Samos proclama a Revolução sozinha, sem qualquer outro apoio, este é o movimento samiano dos Carmanioli (1805-1812). Quando o "Prefeitura HelênicaÉ impresso na Itália 1806 é anônimo porque a ação revolucionária dos escravos escravos, mesmo fora do Império Otomano, imediatamente resultou em prisão e muitas vezes a pena de morte (Rigas e Alexandros Ypsilantis foram presos por europeus, não pelos turcos).

A primeira constituição dos gregos é dedicada a Riga, que realmente lançou as novas bases da República Helênica, Rigas é o etnarca.

Para Tucídides e anteriormente para Heródoto a palavra "revoluçãoÉ usado pela primeira vez na história como sinônimo de desvio de estado, ambos os relatórios na ilha de Samos.

O amante do mar Egeu, o poeta Odysseas Elytis, escreveu que há coincidências que deveriam se envergonhar. Do leste do Helenismo às águas geladas do Danúbio, os gregos pensantes primeiro se ergueram espiritualmente e depois pegaram em armas em uma guerra entre Davi e Golias..

O Santo Corpo de Alexandros Ypsilantis é o fermento da efervescência teatral pré-revolucionária das Academias da Moldávia no início de 19th século. Fontes, por exemplo, relatam que a peça "Phaedrus" de Rakina foi encenada em Bucareste em dezembro. 1818 até abril 1819, enquanto a partir de abril e todo o verão 1819 seu "Merope" foi tocado em grego Voltaire.

Uma das mais belas representações modernas desta obra clássica de Rakina com o Teatro Nacional da Grã-Bretanha e com Phaedra Helen Mirren tive o prazer de assistir em uma adaptação medida do poeta britânico Ted Hughes o 2009.

De volta à Moldávia, A performance pré-revolucionária em Bucareste teve um grande impacto e foi, afinal, a primeira vez que as atrizes femininas por ocasião do "Phaedra»Fizeram parte da trupe. Os membros do grupo de teatro em Bucareste eram Athanasios Christopoulos, Nikolaos Skoufas, Georgakis Olympios, Iakovos Rizos-Ragavis, Konstantinos Kyriakou Aristias, Theodoros Alkaiou e Sra. Marigo Alkaiou e Maria Pappa-Ioannou.

Na revolta de Samos durante o estado de Samia, o jovem Light Sword traduz as duas principais obras do francês, o guerreiro Maomé de Voltaire e a vingativa Phaedra de Rakina. de fato, Uma cópia da tradução da obra francesa "Fanaticism or the Prophet Muhammad", de Samiotissa Spathi, está disponível hoje na Biblioteca Digital Anemi da Universidade de Creta.

Uma dimensão adorável para os heróis de 21

Com a Revolução, as coisas mudam e se tornam mais atuais. Os heróis de 21 adquirem uma dimensão de culto porque o resultado é a independência nacional além de todas as expectativas e com uma luta desigual nos campos de batalha com epidemias e grandes adversidades..

Um tema central do teatro, antes e depois da revolução, na verdade, a propagação epidêmica da doença permanece, da mesma forma que nos preocupa agora.

Tragédia e comédia são história pública.

Tucídides, por exemplo, em 2o Um livro em suas "Histórias" narra a praga histórica da antiga Atenas de 430 BC. para 426 BC. em apenas sete parágrafos (Tucídides, Livro II. 47-54), em um texto marcante que constitui a historiografia do primeiro mundo.

Amigo do pericles, o poeta Sófocles, logo representa a morte do líder Péricles na conhecida praga no drama trágico "Édipo, o Tirano" (428 BC). Séculos depois da era clássica, a famosa praga histórica e literária é repetida por Iakovos Rizo-Neroulos em "Aspásia" (1813).

A tragédia "Aspasia" em três atos é uma obra original de Iakovos Rizos-Neroulos, com as mulheres da dança de Mileto, o seguinte de Aspasia.

Quando a epidemia estourar, Péricles a manda de volta para Mileto em Ionia, de onde ela vem, para protegê-la, mas ela volta de repente e procura por ele.

Na tragédia, Hipócrates sobe ao palco, Sócrates e Nicéia, mas nunca o próprio Péricles, que preferiu morreu de praga, estrela na ausência dele.

A tragédia "Aspásia" é uma representação pré-revolucionária do inverno na Grécia desde a ocupação otomana por tantos séculos ou esperando por Péricles, uma alegoria para a democracia da Península Balcânica.

A epidemia como sujeito sobrevive após a Revolução, por exemplo na comédia "The Journalist" (1837), onde Iakovos Rizos-Neroulos restaura a disseminação da doença na moderna Aigio, quando um navio de Malta ancora na cidade aquéia.

Vamos lembrar que a Revolução intra muros começa com Βοστίτσα, então renomeado para Aigio apenas o 1833, quando os bávaros querem a purificação das palavras do período turco.

contudo, ninguém nunca muda a história como uma verdadeira tragédia na prática.

Siga-nos

eshop em minutos!

Crie sua eshop com seu próprio domínio com etapas simples para a plataforma de assinatura mais fácil de eshop.

tendência Agora

Prêmio

Histórias para Você

Mais de Mykonos Ticker

erro: O conteúdo é protegido !!